GUV
3. ત્યારે નાથાને રાજાને કહ્યું, “ઠીક, આપના મનમાં જે હોય તે પ્રમાંણે કરો. કારણ, યહોવા આપની સાથે છે.”
KJV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.
KJVP
3. And Nathan H5416 said H559 to H413 the king, H4428 Go, H1980 do H6213 all H3605 that H834 [is] in thine heart; H3824 for H3588 the LORD H3068 [is] with H5973 thee.
YLT
3. And Nathan saith unto the king, `All that [is] in thine heart -- go, do, for Jehovah [is] with thee.`
ASV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
WEB
3. Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for Yahweh is with you.
ESV
3. And Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you."
RV
3. And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
RSV
3. And Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you."
NLT
3. Nathan replied to the king, "Go ahead and do whatever you have in mind, for the LORD is with you."
NET
3. Nathan replied to the king, "You should go and do whatever you have in mind, for the LORD is with you."
ERVEN
3. Nathan said to King David, "Do whatever you want to do. The Lord will be with you."